ABOUT ME

Art fills my life since I was little. I dedicate myself professionally to painting and my life happens in my workshop in Llagostera, on the Costa Brava. After combining painting for years with a job as a designer, I finally decided to dedicate myself to painting. My life happens in my workshop listening to music by Carla Bruni, Coralie Clément and Berry. I am inspired by Parisian books, bookshops and bistros. I am inspired by Bretagne, the Morbihan, the Charente Maritime, the Balearic Islands and the coast that surrounds me. I draw and make sketches wherever I go, maybe you've seen me on a train drawing and you do not remember me. And above all, I am inspired by my three children who "help" me in my workshop.

I have exhibited in various galleries in Catalonia (Parès Room, Barcelona (Young Artists Competition); Botó Roda, Torroella de Montgri; Pou d’art, Sant Cugat del Vallès, Sennacheribbo, Barcelona, and Vinçon, Barcelona), also I have participated in art fairs as Artexpo (Barcelona). At the same time I have participated in exhibitions in France (Paris, Aix en Provence and Marseille), Italy, Portugal, Austria, United States and Germany. I am currently exhibiting in Germany, France, Austria, Switzerland and the United States. My works have just returned from the Small Format Exhibition in Quebec.

I illustrate books for children and not so children, large paintings, murals, sculptures and ceramics. I've just arrived from a month art residence in Bréhemont (France, Indre et Loire).

___________________

El arte llena mi vida desde pequeña. Me dedico profesionalmente a la pintura y mi vida pasa en mi taller de Llagostera, en la Costa Brava. Después de compaginar durante años la pintura con un trabajo de diseñadora, finalmente decidí dedicarme a la pintura. Mi vida pasa en mi taller escuchando música de Carla Bruni, de Coralie Clément y Berry. Me inspiran los libros, las librerías y los bistrots parisinos. Me inspira Bretagne, el Morbihan, la Charente Maritime, las islas Baleares y la costa que me rodea. Dibujo y hago bocetos allá donde voy, quizás me has visto en algún tren dibujando y no te acuerdas. Y sobretodo, me inspiran mis tres hijos que me "ayudan" en mi taller. 

He expuesto en varias galerías en Cataluña (Sala Parés); Botó de Roda, Torroella de Montgrí; Pout d'Art, Sant Cugat del Vallèsè; Sennacheribbo, Barcelona y Vinçon, Barcelona). También he participado en Artextpo (Barcelona). He participado en exposiciones en Francia (Paris, Aix en Provence y Marsella), Italia, Portugal, Austria y Alemania. Actualmente estoy exponiendo en Alemania, Francia, Austria, Suiza y Estados Unidos. Mis obras acaban de regresar de la Exposición de pequeño formato en Quebec. 

Ilustro libros para niños y no tan niños, cuadros de grandes dimensiones, murales, esculturas y cerámica. Acabo de llegar de una residencia de arte por un mes en Bréhemont (Francia, Indre et Loire).

GREEN TEA

I'm inspired by a green tea with one of my cups, and while I'm painting, you always find me holding a cup in my hand. 

Me inspira un te verde con una de mis tazas, y mientras pinto, siempre me encuentras tomando con una taza en la mano.

TRAVELING

I am inspired by trips, ferries, adventures, I love the Morbihan Islands, the Charente Martitime, Ré and Oleron, the sunset in Istambul, and of course, the Provence and the Indre et Loire region, which I just came to discover. 

Me inspiran los viajes, los ferries, las aventuras, me encantan las islas del Morbihan, la Charente Martitime, Ré y Oleron, la puesta de sol en Estambul, y por supuesto, la Provenza y la región de Indre et Loire, que acabo de venir a descubrir. 

IMG_8754

BOOKSHOPS

I walk through the bookshops, I read books, I look at covers ... When I travel I like to discover bookstores, I like the small bookstore in Le Palais Libre & co, Livr'enfant bookstore, Marylebone bookstore, Daunt Books; the bookstore of the Roussillon square or the Puça in the old city of Andorra la Vella.

Paseo en las librerías, leo libros, miro portadas... Cuando viajo me gusta descubrir librerías, como la pequeña librería en Le Palais Libre&co, la librería de libros ilustrados Livr'enfant, la de Marylebone, Daunt Books; la librería de la plaza de Roussillon o la Puça en la ciudad vieja de Andorra la Vella.

PARKS AND GARDENS

I like long summer evenings, in the park. You will find me in a London park, in La Devesa (Girona), walking through Banyoles next to the lake or in one of my favorite greenhouses, Tradgard (Stockholm).

Me gustan las largas tardes de verano, en el parque. Me encontrarás en un parque londinense, en La Devesa (Girona), paseando por Banyoles al lado del lago o en uno de mis invernaderos preferidos, Tradgard (Estocolmo).

PEOPLE

I paint the looks of people, I like to tell personal stories. The person who listens to music on the plane, the one who sleeps, the one who reads a book by Paul Auster.

Me fijo en las miradas de las personas, me gusta contar las historias personales. La persona que escucha música en el avión, el que duerme, el que lee un libro de Paul Auster.

EARTH

I like the touch of the earth, of the clay, in my sculptures, the natural oxides and the matt glazes.

Me gusta el tacto de la tierra, de la arcilla, en mis esculturas, los óxidos naturales y los esmaltes mates.

©2018 Lourdes Ral